Skip to main content

Text 120

Text 120

Text

Verš

mahā-kṛpā-pātra prabhura jagāi, mādhāi
‘patita-pāvana’ nāmera sākṣī dui bhāi
mahā-kṛpā-pātra prabhura jagāi, mādhāi
‘patita-pāvana’ nāmera sākṣī dui bhāi

Synonyms

Synonyma

mahā-kṛpā-pātra — object of very great mercy; prabhura — of the Lord; jagāi mādhāi — the two brothers Jagāi and Mādhāi; patita-pāvana — deliverer of the fallen; nāmera — of this name; sākṣī — witness; dui bhāi — these two brothers.

mahā-kṛpā-pātra — příjemce nesmírné milosti; prabhura — Pánovy; jagāi mādhāi — dva bratři Jagāi a Mādhāi; patita-pāvana — zachránce pokleslých; nāmera — tohoto jména; sākṣī — svědek; dui bhāi — tito dva bratři.

Translation

Překlad

Jagāi and Mādhāi, the eighty-ninth and ninetieth branches of the tree, were the greatest recipients of Lord Caitanya’s mercy. These two brothers were the witnesses who proved that Lord Caitanya was rightly named Patita-pāvana, “the deliverer of the fallen souls.”

Jagāi a Mādhāi, osmdesátá devátá a devadesátá větev stromu, byli největšími příjemci milosti Pána Caitanyi. Tito dva bratři jsou svědkové, kteří dokázali, že Pán Caitanya je právem nazýván patita-pāvana, „zachránce pokleslých duší“.

Purport

Význam

In the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (115) it is said that the two brothers Jagāi and Mādhāi were formerly the doorkeepers named Jaya and Vijaya, who later became Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu. Jagāi and Mādhāi were born in respectable brāhmaṇa families, but they adopted the professions of thieves and rogues and thus became implicated in all kinds of undesirable activities, especially woman-hunting, intoxication and gambling. Later, by the grace of Lord Caitanya Mahāprabhu and Śrī Nityānanda Prabhu, they were initiated, and they got the chance to chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. As a result of chanting, both brothers became exalted devotees of Lord Caitanya Mahāprabhu. The descendants of Mādhāi still exist, and they are respectable brāhmaṇas. The tombs of these two brothers, Jagāi and Mādhāi, are in a place known as Ghoṣahāṭa, or Mādhāitalā-grāma, which is situated about one mile south of Katwa. It is said that Śrī Gopīcaraṇa dāsa Bābājī established a temple of Nitāi-Gaura at this place about two hundred fifty years ago.

V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (115) je řečeno, že dva bratři, Jagāi a Mādhāi, byli původně vrátní Jaya a Vijaya, kteří se později stali Hiraṇyākṣou a Hiraṇyakaśipuem. Jagāi a Mādhāi se narodili ve vážených brāhmaṇských rodinách, ale začali se živit jako zloději a ničemové, čímž se zapletli do všemožných nežádoucích činností, zvláště svádění žen, požívání omamných látek a hazardování. Později byli milostí Pána Caitanyi Mahāprabhua a Śrī Nityānandy Prabhua zasvěceni a dostali šanci zpívat Hare Kṛṣṇa mahā-mantru. Výsledkem tohoto zpívání bylo, že se oba stali vznešenými oddanými Pána Caitanyi Mahāprabhua. Mādhāiovi potomci stále žijí a jsou to vážení brāhmaṇové. Hrobky těchto dvou bratrů, Jagāie a Mādhāie, se nacházejí na místě známém jako Ghóšaháta nebo také Mádháitalá-grám, necelé dva kilometry na jih od Katoji. Říká se, že Śrī Gopīcaraṇa dāsa Bābājī na tomto místě asi před dvě stě padesáti lety založil chrám Nitāi-Gaury.