Skip to main content

Bg. 4.21

Tekst

nirāśīr yata-cittātmā
tyakta-sarva-parigrahaḥ
śārīraṁ kevalaṁ karma
kurvan nāpnoti kilbiṣam

Synonyms

nirāśīḥ — som er uden ønske om resultatet; yata — er behersket; citta- ātmā — hvis sind og intelligens; tyakta — der har forsaget; sarva — al; parigrahaḥ — følelse af ejerskab over besiddelser; śārīram — for at holde krop og sjæl forbundne; kevalam — kun; karma — arbejde; kurvan — idet han udfører; na — aldrig; āpnoti — han pådrager sig; kilbiṣam — syndig reaktion.

Translation

Et sådant forstandigt menneske handler med sindet og intelligensen under fuldstændig kontrol, opgiver enhver form for ejerfornemmelse over sine besiddelser og arbejder kun for livets absolutte fornødenheder. Ved at handle på denne måde bliver man ikke påvirket af syndige reaktioner.

Purport

FORKLARING: En Kṛṣṇa-bevidst person forventer hverken gode eller dårlige resultater af sine handlinger. Hans sind og intelligens er helt under kontrol. Han ved, at eftersom han er en uadskillelig del af den Højeste, er den rolle, han spiller som en del af helheden, ikke hans egen handling, men gøres blot gennem ham af den Højeste. Når hånden bevæger sig, gør den det ikke af sig selv, men i forlængelse af hele kroppens bestræbelse. En Kṛṣṇa-bevidst person er altid forbundet med det højeste ønske, for han har intet ønske om personlig sansetilfredsstillelse. Han er ligesom en del af en maskine. Ligesom en maskindel har brug for at blive vedligeholdt ved at blive smurt og renset, vedligeholder en Kṛṣṇa-bevidst person sig selv gennem sit arbejde, så han kan være sund og rask til at kunne handle i Herrens transcendentale kærlighedstjeneste. Han er derfor immun over for alle reaktioner på sine bestræbelser. Ligesom et dyr har han ingen ejerfornemmelser over noget som helst, ikke engang over sin egen krop. En grusom ejer af et dyr slår sommetider dyret, der er i hans besiddelse, ihjel, men alligevel protesterer dyret ikke, og det har heller ingen egentlig frihed. En Kṛṣṇa-bevidst person, der er helt engageret i selverkendelse, har meget lidt tid til overs til falsk at eje materielle ting. Han behøver ikke ty til uhæderlige metoder for at skaffe sig penge til sit underhold. Han bliver derfor ikke forurenet af den slags materielle synder. Han er fri for alle reaktioner på sine handlinger.