Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.17.24

Verš

tato nivṛttaḥ krīḍiṣyan
gambhīraṁ bhīma-nisvanam
vijagāhe mahā-sattvo
vārdhiṁ matta iva dvipaḥ

Synonyma

tataḥ — potom; nivṛttaḥ — vrátil se; krīḍiṣyan — pro zábavu; gambhīram — hluboký; bhīma-nisvanam — vydávající děsivý zvuk; vijagāhe — potopil se; mahā-sattvaḥ — mocná bytost; vārdhim — do oceánu; mattaḥ — rozzuřený; iva — jako; dvipaḥ — slon.

Překlad

Mocný démon, který byl jako rozzuřený slon, se potom vrátil z nebeského království a jen tak pro zábavu se potopil do hlubokého oceánu, který děsivě hřměl.