ŚB 3.17.24

ततो निवृत्त: क्रीडिष्यन् गम्भीरं भीमनिस्वनम् ।
विजगाहे महासत्त्वो वार्धिं मत्त इव द्विप: ॥ २४ ॥
tato nivṛttaḥ krīḍiṣyan
gambhīraṁ bhīma-nisvanam
vijagāhe mahā-sattvo
vārdhiṁ matta iva dvipaḥ

Synonyma

tataḥpotom; nivṛttaḥvrátil se; krīḍiṣyanpro zábavu; gambhīramhluboký; bhīma-nisvanamvydávající děsivý zvuk; vijagāhepotopil se; mahā-sattvaḥmocná bytost; vārdhimdo oceánu; mattaḥrozzuřený; ivajako; dvipaḥslon.

Překlad

Mocný démon, který byl jako rozzuřený slon, se potom vrátil z nebeského království a jen tak pro zábavu se potopil do hlubokého oceánu, který děsivě hřměl.