Śrīmad-Bhāgavatam 10.45.37

dvijas tayos taṁ mahimānam adbhutaṁ
saṁlokṣya rājann ati-mānusīṁ matim
sammantrya patnyā sa mahārṇave mṛtaṁ
bālaṁ prabhāse varayāṁ babhūva ha

Synonyma

Překlad

Ó králi, učený brāhmaṇa Sāndīpani pečlivě zvážil slavné a úžasné vlastnosti obou Pánů a Jejich nadlidskou inteligenci. Potom si po poradě s manželkou vybral jako odměnu navrácení svého mladého syna, který zemřel v oceánu u Prabhāsy.

Význam

Podle Śrīly Viśvanātha Cakravartīho se dítěte zmocnil démon s tělem lastury, když si hrálo na Mahā-śiva-kṣetře.