CC Madhya 23.35

মধুরং মধুরং বপুরস্য বিভোর্মধুরং মধুরং বদনং মধুরম্ ।
মধুগন্ধি মৃদুস্মিতমেতদহো মধুরং মধুরং মধুরং মধুরম্ ॥ ৩৫ ॥
madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛdu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram

Synonyma

madhuramsladké; madhuramsladké; vapuḥtranscendentální podoby; asyaJeho; vibhoḥPána; madhuramsladká; madhuramsladká; vadanamtvář; madhuramsladší; madhu-gandhivůně medu; mṛḍu-smitamjemný úsměv; etattoto; ahoó můj Pane; madhuramsladký; madhuramsladký; madhuramsladký; madhuramještě sladší.

Překlad

„  ,Ó můj Pane, Kṛṣṇovo transcendentální tělo je nesmírně sladké, ale Jeho tvář je sladší než Jeho tělo. Jeho jemný úsměv vonící medem je však ještě sladší.̀  “

Význam

Tento verš je citátem z Kṛṣṇa-karṇāmṛty (92) od Bilvamaṅgala Ṭhākura.