CC Madhya 18.28

আজি রাত্র্যে পলাহ, না রহিহ একজন ।
ঠাকুর লঞা ভাগ’, আসিবে কালি যবন ॥’ ২৮ ॥
āji rātrye palāha, nā rahiha eka-jana
ṭhākura lañā bhāga’, āsibe kāli yavana’

Synonyma

āji rātryednes v noci; palāhaodejděte; rahihaať nezůstane; eka-janaani jeden člověk; ṭhākuraBožstvo; lañāberoucí; bhāga'odejděte; āsibepřijdou; kālizítra; yavanamuslimští vojáci.

Překlad

„V noci vesnici opusťte a nikomu nedovolte, aby tu zůstal. Vezměte Božstvo a odejděte, protože zítra sem přijdou muslimští vojáci.“