CC Madhya 18.228
Bengálština
চৈতন্য-চরিত্র এই — ‘অমৃতের সিন্ধু’ ।
জগৎ আনন্দে ভাসায় যার একবিন্দু ॥ ২২৮ ॥
জগৎ আনন্দে ভাসায় যার একবিন্দু ॥ ২২৮ ॥
Verš
caitanya-caritra ei — ‘amṛtera sindhu’
jagat ānande bhāsāya yāra eka-bindu
jagat ānande bhāsāya yāra eka-bindu
Synonyma
Překlad
Zábavy Śrī Caitanyi Mahāprabhua jsou oceánem nektaru. Pouhá kapka z tohoto oceánu může celý svět zaplavit transcendentální blažeností.