CC Madhya 17.5

রাত্র্যে উঠি’ বনপথে পলাঞা যাব ।
একাকী যাইব, কাহোঁ সঙ্গে না লইব ॥ ৫ ॥
rātrye uṭhi’ vana-pathe palāñā yāba
ekākī yāiba, kāhoṅ saṅge nā la-iba

Synonyma

rātrye uṭhi'poté, co vstanu v noci; vana-pathena cestu lesem; palāñā yābavydám se potají; ekākī yāibapůjdu sám; kāhoṅkohokoliv; saṅges sebou; la-ibanevezmu.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Časně ráno se vydám na cestu lesem, aniž by o tom kdokoliv věděl. Půjdu sám, nikoho s sebou nebudu brát.