CC Madhya 16.112

আপনি প্রভুকে লঞা তাহাঁ উত্তরিবা ।
রাত্রি-দিবা বেত্রহস্তে সেবায় রহিবা ॥ ১১২ ॥
āpani prabhuke lañā tāhāṅ uttaribā
rātri-dibā vetra-haste sevāya rahibā

Synonyma

āpaniosobně vy sami; prabhukeŚrī Caitanyu Mahāprabhua; lañāberoucí; tāhāṅ uttaribāměli byste tam jít; rātri-dibānoc a den; vetra-hastes holí v ruce; sevāya rahibāměli byste setrvávat ve službě Jemu.

Překlad

„Osobně Pána do těchto nově postavených domů doveďte a dnem i nocí Mu služte s holí v ruce.“