CC Madhya 14.128
Bengálština
হেনকালে, খচিত যাহে বিবিধ রতন ।
সুবর্ণের চৌদোলা করি’ আরোহণ ॥ ১২৮ ॥
সুবর্ণের চৌদোলা করি’ আরোহণ ॥ ১২৮ ॥
Verš
hena-kāle, khacita yāhe vividha ratana
suvarṇera caudolā kari’ ārohaṇa
suvarṇera caudolā kari’ ārohaṇa
Synonyma
Překlad
Zatímco takto Svarūpa Dāmodara a Śrī Caitanya Mahāprabhu rozmlouvali, procházel okolo průvod bohyně štěstí. Seděla na zlatých nosítkách nesených čtyřmi muži a ozdobených různými drahokamy.