CC Madhya 10.75
Bengálština
তবে গৌড়দেশে আইলা কালা-কৃষ্ণদাস ।
নবদ্বীপে গেল তেঁহ শচী-আই-পাশ ॥ ৭৫ ॥
নবদ্বীপে গেল তেঁহ শচী-আই-পাশ ॥ ৭৫ ॥
Verš
tabe gauḍa-deśe āilā kālā-kṛṣṇadāsa
navadvīpe gela teṅha śacī-āi-pāśa
navadvīpe gela teṅha śacī-āi-pāśa
Synonyma
Překlad
Kālā Kṛṣṇadāsa se tedy vydal do Bengálska a nejdříve šel do Navadvípu navštívit matku Śacī.