Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.283

Verš

raghunātha-dāsa nityānanda-pāśe gelā
ciḍā-dadhi-mahotsava tāhāṅi karilā

Synonyma

raghunātha-dāsa — Raghunātha dāsa; nityānanda — Pán Nityānanda; pāśe — blízko; gelā — šel; ciḍā — rýžové vločky; dadhi — tvaroh; mahotsava — slavnost; tāhāṅi — tam; karilā — připravil.

Překlad

Tehdy za Śrī Nityānandou Prabhuem přišel Raghunātha dāsa a na Jeho pokyn připravil hostinu, při které se rozdávalo prasādam z rýžových vloček a tvarohu.

Význam

V Bengálsku existuje jedno tradiční jídlo z rýžových vloček smíchaných s tvarohem a někdy i sandeśem a mangem. Je to velmi chutné jídlo, které se obětuje Božstvu a potom rozdává veřejnosti. Raghunātha dāsa Gosvāmī, tehdy ženatý hospodář, potkal Nityānandu Prabhua a na Jeho pokyn připravil slavnost dadhi-ciḍā-prasāda.