Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.11

Verš

āmi jarā-grasta, nikaṭe jāniyā maraṇa
antya kono kono līlā kariyāchi varṇana

Synonyma

āmi jarā-grasta — jsem starý a nemocný; nikaṭe — velmi blízko; jāniyā — vědoucí; maraṇa — smrt; antya — závěrečných; kono kono — několik; līlā — zábav; kariyāchi varṇana — popsal jsem.

Překlad

Stáří ze mne udělalo téměř invalidu a vím, že mohu každou chvíli umřít. Proto jsem už některé části antya-līly popsal.

Význam

Po vzoru Śrīly Kṛṣṇadāse Kavirāje Gosvāmīho se snažím překládat Śrīmad-Bhāgavatam tak rychle, jak jen je to možné. Vím však, že jsem starý člověk a kvůli revma téměř invalidní, a proto jsem již přeložil podstatu všech písem, desátý zpěv Śrīmad-Bhāgavatamu v podobě souhrnné studie. V sedmdesáti letech jsem založil hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, a nyní je mi sedmdesát osm. Má smrt se tedy blíží. Překlad Śrīmad-Bhāgavatamu se snažím dokončit co nejdříve, ale ještě předtím jsem svým čtenářům předložil knihu Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, takže kdybych zemřel dříve, než celé dílo dokončím, mohou se alespoň těšit z této knihy, která obsahuje podstatu Śrīmad-Bhāgavatamu.