CC Ādi 17.135

এত কহি’ সন্ধ্যাকালে চলে গৌররায় ।
কীর্তনের কৈল প্রভু তিন সম্প্রদায় ॥১৩৫ ॥
eta kahi’ sandhyā-kale cāle gaurarāya
kīrtanera kaila prabhu tina sampradāya

Synonyma

eta kahi'když to řekl; sandhyā-kālevečer; calevyšel ven; gaura-rāyaGaurasundara; kīrtanerasaṅkīrtanové; kailavytvořil; prabhuPán; tinatři; sampradāyaskupiny.

Překlad

Večer vyšel Pán Gaurasundara ven a utvořil tři skupiny na provádění kīrtanu.

Význam

Toto je plán, jak provádět kīrtan v průvodu. V době Śrī Caitanyi Mahāprabhua se jedna skupina skládala z jedenadvaceti mužů: čtyři hráli na mṛdaṅgy, jeden vedl zpívání a šestnáct ostatních hrálo na karatāly a odpovídalo sborově vedoucímu zpěvákovi. Připojí-li se k saṅkīrtanovému hnutí mnoho lidí, mohou následovat tento příklad Śrī Caitanyi Mahāprabhua a utvářet různé skupiny v závislosti na čase a počtu lidí.