CC Ādi 16.33

প্রভু কহে, ব্যাকরণ পড়াই—অভিমান করি ।
শিষ্যেতে না বুঝে, আমি বুঝাইতে নারি ॥ ৩৩ ॥
prabhu kahe, vyākaraṇa paḍāi — abhimāna kari
śiṣyete nā bujhe, āmi bujhāite nāri

Synonyma

prabhu kahePán odpověděl; vyākaraṇa paḍāiano, učím gramatiku; abhimāna kariočekává se to ode Mne; śiṣyetemezi Mými žáky; ne; bujhechápou; āmiJá také; bujhāitepomoci jim chápat; nārinejsem schopen.

Překlad

Pán řekl: „Ano, jsem známý jako učitel gramatiky, ale ve skutečnosti neumím své studenty učivem o gramatice zaujmout a oni Mi příliš nerozumí.“

Význam

Protože byl Keśava Kāśmīrī trochu pyšný, Pán jeho nemístnou pýchu ještě zvětšil tím, že se představil jako méně významný, než je on. Lichotil mu následovně.