Шрӣмад Бха̄гаватам 6.9.7
Стих
бхӯмис турӣям̇ джагра̄ха
кха̄та-пӯра-варен̣а ваи
ӣрин̣ам̇ брахма-хатя̄я̄
рӯпам̇ бхӯмау прадр̣шяте
кха̄та-пӯра-варен̣а ваи
ӣрин̣ам̇ брахма-хатя̄я̄
рӯпам̇ бхӯмау прадр̣шяте
Дума по дума
Превод
Като отплата за благословията на цар Индра земните изкопи да се запълват от само себе си, земята прие една четвърт от греховните последици за убийството на бра̄хман̣а. Заради тези греховни последици по повърхността на земята има много пустини.
Пояснение
Пустините са проява на болестното състояние на земята и там не може да се извършват благоприятни ритуали. Хората, обречени да живеят в пустинята, споделят последиците от греха брахма хатя̄ – убийството на бра̄хман̣а.