Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.1
Стих
шрӣ-шука ува̄ча
тася̄м̇ са па̄н̃чаджаня̄м̇ ваи
виш̣н̣у-ма̄йопабр̣м̇хитах̣
харяшва-сам̇гя̄н аютам̇
путра̄н аджанаяд вибхух̣
тася̄м̇ са па̄н̃чаджаня̄м̇ ваи
виш̣н̣у-ма̄йопабр̣м̇хитах̣
харяшва-сам̇гя̄н аютам̇
путра̄н аджанаяд вибхух̣
Дума по дума
шрӣ-шуках̣ ува̄ча — Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; тася̄м — с нея; сах̣ — Праджа̄пати Дакш̣а; па̄н̃чаджаня̄м — съпругата му Па̄н̃чаджанӣ; ваи — наистина; виш̣н̣у-ма̄я̄-упабр̣м̇хитах̣ — надарен със способност от илюзорната енергия на Бог Виш̣н̣у; харяшва-сам̇гя̄н — наречени Харяшваси; аютам — десет хиляди; путра̄н — синове; аджанаят — зачена; вибхух̣ — могъщ.
Превод
Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ продължи: Подбуден от илюзорната енергия на Бог Виш̣н̣у, Праджа̄пати Дакш̣а зачена с Па̄н̃чаджанӣ (Асикнӣ) десет хиляди синове. Скъпи царю, тези синове се наричаха Харяшваси.