Шрӣмад Бха̄гаватам 6.17.40

итиха̄сам имам̇ пун̣ям̇
читракетор маха̄тманах̣
ма̄ха̄тмям̇ виш̣н̣у-бхакта̄на̄м̇
шрутва̄ бандха̄д вимучяте

Дума по дума

итиха̄самразказ; имамтози; пун̣яммного благочестив; читракетох̣на Читракету; маха̄-а̄тманах̣възвишен предан; ма̄ха̄тмямсъдържащ възхвала; виш̣н̣у-бхакта̄на̄мот преданите на Виш̣н̣у; шрутва̄като чуе; бандха̄тот робството, тоест от обусловения материален живот; вимучятесе освобождава.

Превод

Читракету беше велик предан (маха̄тма̄). Всеки, който чуе разказа за него от чист предан, също се освобождава от обусловения живот на материалното съществуване.

Пояснение

Понякога нерелигиозните, лишени от преданост хора неправилно разбират историческите събития в Пура̄н̣ите, като например разказа за Читракету, изложен в Бха̄гавата Пура̄н̣а. Ето защо Шукадева Госва̄мӣ ни съветва този разказ да се слуша от устата на предан. Всичко свързано с преданото служене или с качествата на Бога и неговите предани трябва да бъде чуто от някой предан, а не от професионален разказвач. Това се препоръчва тук. Секретарят на Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху също ни съветва да изучаваме Шрӣмад Бха̄гаватам под ръководството на предан – я̄ха, бха̄гавата пад̣а ваиш̣н̣авера стха̄не. Не бива да слушаме посланието на Шрӣмад Бха̄гаватам от професионални разказвачи, защото тогава то няма да имат ефект. Като цитира Падма Пура̄н̣а, Шрӣ Сана̄тана Госва̄мӣ строго ни забранява да слушаме разкази за дейностите на Бога и преданите от устата на неотдадени.
аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇
пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там
шраван̣ам̇ наива картавям̇
сарпоччхиш̣т̣ам̇ ятха̄ паях̣
„Човек не бива да слуша нищо за Кр̣ш̣н̣а от някой, който не е ваиш̣н̣ава. Млякото, докоснато от езика на змия, действа като отрова. Така и разказите за Кр̣ш̣н̣а, представени от не-ваиш̣н̣ава, са отровни“. Само един истински предан може да проповядва и да пробуди у слушателите си желание за предано служене.