Шрӣмад Бха̄гаватам 6.17.1

шрӣ-шука ува̄ча
яташ ча̄нтархито 'нантас
тасяи кр̣тва̄ дише намах̣
видя̄дхараш читракетуш
чача̄ра гагане чарах̣

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; ятах̣в която (посока); чаи; антархитах̣изчезна; анантах̣безкрайната Върховна Божествена Личност; тасяина тази; кр̣тва̄след като отдаде; дишепосока; намах̣почитания; видя̄дхарах̣царят на планетата Видя̄дхара; читракетух̣Читракету; чача̄рапътуваше; гаганев космическото пространство; чарах̣преминаваше.

Превод

Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ каза: След като се поклони в посоката, в която Ананта, Върховната Божествена Личност, изчезна от погледа му, Читракету тръгна да пътува из космическото пространство като предводител на видя̄дхарите.