Шрӣмад Бха̄гаватам 6.15.1
Стих
шрӣ-шука ува̄ча
ӯчатур мр̣такопа̄нте
патитам̇ мр̣такопамам
шока̄бхибхӯтам̇ ра̄джа̄нам̇
бодхаянтау сад-уктибхих̣
ӯчатур мр̣такопа̄нте
патитам̇ мр̣такопамам
шока̄бхибхӯтам̇ ра̄джа̄нам̇
бодхаянтау сад-уктибхих̣
Дума по дума
шрӣ-шуках̣ ува̄ча — Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; ӯчатух̣ — те заговориха; мр̣така — мъртвото тяло; упа̄нте — близо; патитам — паднал; мр̣така-упамам — като друго мъртво тяло; шока-абхибхӯтам — съсипан от скръб; ра̄джа̄нам — на царя; бодхаянтау — като просветлиха; сат-уктибхих̣ — с истински, непреходни наставления.
Превод
Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза: Докато цар Читракету, съсипан от скръб, лежеше в несвяст до мъртвото тяло на сина си, двамата велики мъдреци На̄рада и Ан̇гира̄ му дадоха следните наставления относно духовното съзнание.