Шрӣмад Бха̄гаватам 6.14.61

евам̇ кашмалам а̄паннам̇
наш̣т̣а-сам̇гям ана̄якам
гя̄тва̄н̇гира̄ на̄ма р̣ш̣ир
а̄джага̄ма сана̄радах̣

Дума по дума

евами така; кашмаламнещастие; а̄паннамсполетяло го; наш̣т̣азагубил; сам̇гямсъзнание; ана̄якамбез помощ; гя̄тва̄като научи; ан̇гира̄х̣Ан̇гира̄; на̄манаречен; р̣ш̣их̣светец; а̄джага̄мадойде; са-на̄радах̣с На̄рада Муни.

Превод

Когато научи, че царят е в несвяст, потънал в океан от скръб по сина си, великият мъдрец Ан̇гира̄ отиде при него заедно с На̄рада Р̣ш̣и.

Пояснение

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към четиринадесета глава от Шеста песен на „Шрӣмад Бха̄гаватам“, наречена „Скръбта на цар Читракету“.