Шрӣмад Бха̄гаватам 6.14.37
Стих
ма̄тус тв атитара̄м̇ путре
снехо моха-самудбхавах̣
кр̣тадютех̣ сапатнӣна̄м̇
праджа̄-ка̄ма-джваро 'бхават
снехо моха-самудбхавах̣
кр̣тадютех̣ сапатнӣна̄м̇
праджа̄-ка̄ма-джваро 'бхават
Дума по дума
ма̄тух̣ — на майката; ту — също; атитара̄м — неимоверно много; путре — към сина; снехах̣ — обич; моха — от невежество; самудбхавах̣ — предизвикано; кр̣тадютех̣ — на Кр̣тадюти; сапатнӣна̄м — на другите съпруги; праджа̄-ка̄ма — от желание да имат синове; джварах̣ — треска; абхават — имаха.
Превод
Майчините грижи и обич към сина, подобно на бащините, нямаха предел. Като гледаха детето на Кр̣тадюти, другите царици изгаряха от желание да имат свои собствени синове.