Шрӣмад Бха̄гаватам 6.13.1

шрӣ-шука ува̄ча
вр̣тре хате трайо лока̄
вина̄ шакрен̣а бхӯрида
са-па̄ла̄ хй абхаван садьо
виджвара̄ нирвр̣тендрия̄х̣

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; вр̣тре хатекогато Вр̣тра̄сура бе убит; траях̣ лока̄х̣трите планетарни системи (висшите, средните и нисшите); вина̄освен; шакрен̣аИндра, наричан също Шакра; бхӯри-дао, Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит, прославен с щедростта си; са-па̄ла̄х̣с управниците на различните планети; хинаистина; абхаванстанаха; садях̣веднага; виджвара̄х̣без страх от смъртта; нирвр̣тамного доволни; индрия̄х̣чиито сетива.

Превод

Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза: О, великодушни царю Парӣкш̣ит, след смъртта на Вр̣тра̄сура управляващите полубогове и всички в трите планетарни системи изпитаха радост и въздъхнаха с облекчение – всички, с изключение на Индра.