Шрӣмад Бха̄гаватам 5.4.1
Деванагари
श्रीशुक उवाच
अथ ह तमुत्पत्त्यैवाभिव्यज्यमानभगवल्लक्षणं साम्योपशमवैराग्यैश्वर्यमहाविभूतिभिरनुदिनमेधमानानुभावं प्रकृतय: प्रजा ब्राह्मणा देवताश्चावनितलसमवनायातितरां जगृधु: ॥ १ ॥
अथ ह तमुत्पत्त्यैवाभिव्यज्यमानभगवल्लक्षणं साम्योपशमवैराग्यैश्वर्यमहाविभूतिभिरनुदिनमेधमानानुभावं प्रकृतय: प्रजा ब्राह्मणा देवताश्चावनितलसमवनायातितरां जगृधु: ॥ १ ॥
Стих
шрӣ-шука ува̄ча
атха ха там утпаттяива̄бхивяджяма̄на-бхагавал-лакш̣ан̣ам̇ са̄мьопашама-ваира̄гяишваря-маха̄-вибхӯтибхир анудинам едхама̄на̄нубха̄вам̇ пракр̣таях̣ праджа̄ бра̄хман̣а̄ девата̄ш ча̄вани-тала-самавана̄я̄титара̄м̇ джагр̣дхух̣.
атха ха там утпаттяива̄бхивяджяма̄на-бхагавал-лакш̣ан̣ам̇ са̄мьопашама-ваира̄гяишваря-маха̄-вибхӯтибхир анудинам едхама̄на̄нубха̄вам̇ пракр̣таях̣ праджа̄ бра̄хман̣а̄ девата̄ш ча̄вани-тала-самавана̄я̄титара̄м̇ джагр̣дхух̣.
Дума по дума
шрӣ-шуках̣ ува̄ча — Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; атха ха — така (след появата на Върховната Божествена Личност); там — него; утпаття̄ — от самото му рождение; ева — дори; абхивяджяма̄на — пряко проявени; бхагават-лакш̣ан̣ам — притежаващ белезите на Върховната Божествена Личност; са̄мя — безпристрастен; упашама — напълно спокоен, владеещ сетивата и ума; ваира̄гя — отречение; аишваря — богатства; маха̄-вибхӯтибхих̣ — с велики достойнства; анудинам — ден след ден; едхама̄на — нарастващо; анубха̄вам — могъществото му; пракр̣таях̣ — министрите; праджа̄х̣ — поданиците; бра̄хман̣а̄х̣ — великите учени, притежаващи съвършено знание за Брахман; девата̄х̣ — полубоговете; ча — и; авани-тала — земната повърхност; самавана̄я — да управлява; атитара̄м — силно; джагр̣дхух̣ — желаеха.
Превод
Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза: Щом се роди като син на Маха̄ра̄джа На̄бхи, Бог прояви отличителните белези на Върховната Божествена Личност, като знаците по стъпалата си (знаме, мълния и пр.). Той бе безпристрастен и много спокоен. Владееше ума и сетивата си и притежавайки всички богатства, не жадуваше за материално наслаждение. Надарен с тези качества, от ден на ден синът на Маха̄ра̄джа На̄бхи ставаше все по-могъщ. Затова неговите поданици, учените бра̄хман̣и, полубоговете и министрите искаха Р̣ш̣абхадева да бъде провъзгласен за владетел на Земята.
Пояснение
Днес, във времената на евтини инкарнации, е интересно да отбележим какви са телесните белези на истинското въплъщение. По рождение стъпалата на Р̣ш̣абхадева били белязани с трансцендентални знаци (знаме, мълния, лотос и пр.). Освен това с възрастта той ставал все по-знаменит. Бог се отнасял еднакво към всички; не облагодетелствал едни за сметка на други. Въплъщението на Бога трябва да притежава шест достояния – богатство, сила, знание, красота, слава и отречение. Макар да притежавал тези достояния, Р̣ш̣абхадева изобщо не бил привлечен от материалното наслаждение. Той бил себеовладян и всеки го харесвал. Заради необикновените му качества всички искали Той да управлява Земята. Въплъщението на Бога би трябвало да бъде утвърдено от мъдреците съгласно признаците, описани в ша̄стрите. Едно божествено въплъщение не се утвърждава само с хвалебствията на глупави хора.