Шрӣмад Бха̄гаватам 5.26.21
Деванагари
यस्त्विह वै सर्वाभिगमस्तममुत्र निरये वर्तमानं वज्रकण्टकशाल्मलीमारोप्य निष्कर्षन्ति ॥ २१ ॥
Стих
яс тв иха ваи сарва̄бхигамас там амутра нирайе вартама̄нам̇ ваджракан̣т̣ака-ша̄лмалӣм а̄ропя ниш̣карш̣анти.
Дума по дума
ях̣ — всеки, който; ту — но; иха — през този живот; ваи — наистина; сарва-абхигамах̣ — отдава се на секс без задръжки, и с хора, и с животни; там — него; амутра — в следващия живот; нирайе — в ада; вартама̄нам — расте; ваджракан̣т̣ака-ша̄лмалӣм — дърво капок, с шипове като мълнии; а̄ропя — увесват го на; ниш̣карш̣анти — свличат го.
Превод
Този, който се е отдавал на секс без никакви задръжки – дори с животни – след смъртта си е отнесен в ада Ваджракан̣т̣ака ша̄лмалӣ. В този ад има едно дърво капок, осеяно с шипове, остри като мълнии. Помощниците на Ямара̄джа провесват грешника на дървото и със сила го свличат надолу, така че шиповете да раздерат тялото му.
Пояснение
Половият нагон е толкова силен, че понякога мъжът прави секс с крава, а жената – с куче. Такива мъже и жени отиват в ада Ваджракан̣т̣ака ша̄лмалӣ. Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание забранява безразборния секс. От описанието в тези стихове разбираме колко греховно деяние е това. Някои хора не вярват в описанията на ада, но дали вярваме, или не, никой не може да избегне неумолимите природни закони.