Шрӣмад Бха̄гаватам 5.25.2

यस्येदं क्षितिमण्डलं भगवतोऽनन्तमूर्ते: सहस्रशिरस एकस्मिन्नेव शीर्षणि ध्रियमाणं सिद्धार्थ इव लक्ष्यते ॥ २ ॥
ясйедам̇ кш̣ити-ман̣д̣алам̇ бхагавато 'нанта-мӯртех̣ сахасра-шираса екасминн ева шӣрш̣ан̣и дхрияма̄н̣ам̇ сиддха̄ртха ива лакш̣яте.

Дума по дума

ясявърху чиято; идамтази; кш̣ити-ман̣д̣аламвселена; бхагаватах̣на Върховната Божествена Личност; ананта-мӯртех̣в образа на Анантадева; сахасра-ширасах̣който има хиляди глави; екасминвърху една; евасамо; шӣрш̣ан̣иглава; дхрияма̄н̣аме закрепена; сиддха̄ртхах̣ иваи като бяло синапено семе; лакш̣ятеприлича.

Превод

Шукадева Госва̄мӣ продължи: Тази необятна вселена, разположена върху една от хилядите глави на Бог Анантадева, прилича на бяло синапено семе. Тя е безкрайно малка в сравнение с главата на Бог Ананта.