Шрӣмад Бха̄гаватам 5.22.11

तत उपरिष्टात्‌द्वि्लक्षयोजनतो नक्षत्राणि मेरुं दक्षिणेनैव कालायन ईश्वरयोजितानि सहाभिजिताष्टाविंशति: ॥ ११ ॥
тата упариш̣т̣а̄д три-лакш̣а-йоджанато накш̣атра̄н̣и мерум̇ дакш̣ин̣енаива ка̄ла̄яна ӣшвара-йоджита̄ни саха̄бхиджита̄ш̣т̣а̄-вим̇шатих̣.

Дума по дума

татах̣от владенията на Луната; упариш̣т̣а̄тнад; три-лакш̣а-йоджанатах̣300 000 йоджани; накш̣атра̄н̣имного звезди; мерумпланината Сумеру; дакш̣ин̣ена еваотдясно; ка̄ла-аянекъм колелото на времето; ӣшвара-йоджита̄нипоставени от Върховната Божествена Личност; сахазаедно с; абхиджита̄звездата Абхиджит; аш̣т̣а̄-вим̇шатих̣двайсет и осем.

Превод

На 300 000 йоджани (3 900 000 километра) над Луната се намират много звезди. По волята на Върховната Божествена Личност те са разположени в колелото на времето и описват своите орбити така, че планината Сумеру остава от дясната им страна. Тяхното движение е различно от това на Слънцето. Има двайсет и осем основни звезди, главната сред които – Абхиджит.

Пояснение

Звездите, за които става дума тук, се намират на 5 200 000 километра над Слънцето, т.е. на 6 500 000 километра над Земята.