Шрӣмад Бха̄гаватам 5.17.1

श्रीशुक उवाच
तत्र भगवत: साक्षाद्यज्ञलिङ्गस्य विष्णोर्विक्रमतो वामपादाङ्गुष्ठनखनिर्भिन्नोर्ध्वाण्डकटाहविवरेणान्त:प्रविष्टा या बाह्यजलधारा तच्चरणपङ्कजावनेजनारुणकिञ्जल्कोपरञ्जिताखिलजगदघमलापहोपस्पर्शनामला साक्षाद्भ‍गवत्पदीत्यनुपलक्षितवचोऽभिधीयमानातिमहता कालेन युगसहस्रोपलक्षणेन दिवो मूर्धन्यवततार यत्तद्विष्णुपदमाहु: ॥ १ ॥
шрӣ-шука ува̄ча
татра бхагаватах̣ са̄кш̣а̄д ягя-лин̇гася виш̣н̣ор викрамато ва̄ма-па̄да̄н̇гуш̣т̣ха-накха-нирбхиннордхва̄н̣д̣а-кат̣а̄ха-виварен̣а̄нтах̣-правиш̣т̣а̄ я̄ ба̄хя-джала-дха̄ра̄ тач-чаран̣а-пан̇каджа̄ванеджана̄рун̣а-кин̃джалкопаран̃джита̄кхила-джагад-агха-мала̄пахопаспаршана̄мала̄ са̄кш̣а̄д бхагават-падӣтй анупалакш̣ита-вачо 'бхидхӣяма̄на̄ти-махата̄ ка̄лена юга-сахасропалакш̣ан̣ена диво мӯрдханй аватата̄ра ят тад виш̣н̣у-падам а̄хух̣.

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; татратогава; бхагаватах̣на инкарнацията на Върховната Божествена Личност; са̄кш̣а̄тнаправо; ягя-лин̇гасякойто се наслаждава на резултатите от всички жертвоприношения; виш̣н̣ох̣на Бог Виш̣н̣у; викраматах̣с втората си крачка; ва̄ма-па̄дана левия си крак; ан̇гуш̣т̣хана големия пръст; накхаот нокътя; нирбхиннапрободен; ӯрдхвагорния; ан̣д̣а-кат̣а̄хаобвивката на вселената (покрита от седем слоя: земя, вода, огън и пр.); виварен̣апрез дупката; антах̣-правиш̣т̣а̄влизайки във вселената; я̄която; ба̄хя-джала-дха̄ра̄водната струя от Причинния океан, който е отвъд вселената; татна него; чаран̣а-пан̇каджалотосовите нозе; аванеджанаизмивайки; арун̣а-кин̃джалкаот червения прашец; упаран̃джита̄оцветена; акхила-джагатна целия свят; агха-малагреховете; апаха̄унищожава; упаспаршанадокосването с нея; амала̄съвсем чиста; са̄кш̣а̄тнепосредствено; бхагават-падӣизвираща от лотосовите нозе на Върховната Божествена Личност; ититака; анупалакш̣итаописана; вачах̣с името; абхидхӣяма̄на̄наречена; ати-махата̄ ка̄ленаслед много време; юга-сахасра-упалакш̣ан̣енасъстоящо се от хиляда милениума; дивах̣на небето; мӯрдханина главата (Дхрувалока); аватата̄расе спусна; яткоято; таттова; виш̣н̣у-падамлотосовите нозе на Бог Виш̣н̣у; а̄хух̣казват.

Превод

Шукадева Госва̄мӣ каза: Скъпи царю, Бог Виш̣н̣у, наслаждаващият се на всички жертвоприношения, се появи в образа на Ва̄манадева на жертвената арена, издигната от Бали Маха̄ра̄джа. Той протегна левия си крак до края на вселената и проби обвивката ѝ с нокътя на палеца си. През дупката нахлу чистата вода на Причинния океан и от нея се роди река Ганг. Окъпали лотосовите нозе на Бога, покрити с червеникав прашец, водите на Ганг придобиха красив розов цвят. Всяко живо същество незабавно ще пречисти сърцето си от материалното замърсяване, докосвайки трансценденталната вода на Ганг, но тя остава винаги чиста. Тъй като обля лотосовите нозе на Бога, преди да започне пътя си из вселената, Ганг носи името Виш̣н̣упадӣ. По-късно я нарекоха Джа̄хнавӣ и Бха̄гӣратхӣ. След хиляда милениума водите ѝ потекоха към Дхрувалока, най-висшата планета във вселената. И затова великите мъдреци и учени казват, че Дхрувалока е Виш̣н̣упада („разположена в лотосовите нозе на Бог Виш̣н̣у“).

Пояснение

В този стих Шукадева Госва̄мӣ описва славата на река Ганг. Водата ѝ се нарича патита па̄ванӣ, освободителка на грешните живи същества. Доказано е, че всеки, който се къпе редовно в Ганг, се пречиства външно и вътрешно. Външната чистота се проявява като имунитет на организма срещу болести, а вътрешно се развива преданост към Върховната Божествена Личност. В Индия, край бреговете на Ганг, живеят стотици хиляди хора и като се къпят редовно в реката, те без съмнение се пречистват и духовно, и материално. Много мъдреци, дори самият Шан̇кара̄ча̄ря, са съчинили молитви във възхвала на Ганг. Индийската земя се е прославила с великите си реки Ганг, Ямуна̄, Года̄варӣ, Ка̄верӣ, Кр̣ш̣н̣а̄ и Нармада̄. Всеки, който живее близо до тях, притежава естествено извисено духовно съзнание. Шрӣла Мадхва̄ча̄ря казва:
ва̄ра̄хе ва̄ма-па̄дам̇ ту
тад-анйеш̣у ту дакш̣ин̣ам
па̄дам̇ калпеш̣у бхагава̄н

уджджаха̄ра тривикрамах̣
Бог Ва̄мана, стъпил на десния си крак и протегнал левия до края на вселената, се прочу като Тривикрама, инкарнацията, извършила три велики подвига.