Шрӣмад Бха̄гаватам 5.15.3
Деванагари
अथासुर्यां तत्तनयो देवद्युम्नस्ततो धेनुमत्यां सुत: परमेष्ठी तस्य सुवर्चलायां प्रतीह उपजात: ॥ ३ ॥
Стих
атха̄суря̄м̇ тат-танайо девадюмнас тато дхенуматя̄м̇ сутах̣ парамеш̣т̣хӣ тася суварчала̄я̄м̇ пратӣха упаджа̄тах̣.
Дума по дума
атха — след това; а̄суря̄м — в утробата на жена си А̄сурӣ; тат-танаях̣ — един син на Девата̄джит; дева-дюмнах̣ — на име Девадюмна; татах̣ — от Девадюмна; дхену-матя̄м — в утробата на Дхенуматӣ, жената на Девадюмна; сутах̣ — един син; парамеш̣т̣хӣ — наречен Парамеш̣т̣хӣ; тася — на Парамеш̣т̣хӣ; суварчала̄я̄м — в утробата на жена си Суварчала̄; пратӣхах̣ — синът на име Пратӣха; упаджа̄тах̣ — се появи.
Превод
След това в утробата на А̄сурӣ, жената на Девата̄джит, беше заченат син, наречен Девадюмна. Девадюмна зачена с жена си Дхенуматӣ син на име Парамеш̣т̣хӣ. Парамеш̣т̣хӣ и жена му Суварчала̄ също имаха син, когото нарекоха Пратӣха.