Шрӣмад Бха̄гаватам 5.14.23

अथ च तस्मादुभयथापि हि कर्मास्मिन्नात्मन: संसारावपनमुदाहरन्ति ॥ २३ ॥
атха ча тасма̄д убхаятха̄пи хи карма̄сминн а̄тманах̣ сам̇са̄ра̄вапанам уда̄харанти.

Дума по дума

атхасега; чаи; тасма̄тзаради това; убхаятха̄ апив този живот и в следващия; хинесъмнено; кармаплодоносни дейности; асминпо пътя на сетивното наслаждение; а̄тманах̣на живото същество; сам̇са̄рана материалния живот; а̄вапанамнива или източник; уда̄харантипознавачите на Ведите казват.

Превод

Учените трансценденталисти отхвърлят материалистичния път на плодоносна дейност, защото той е първопричина и развъдник на материалните страдания и в този живот, и в следващия.

Пояснение

Не разбирайки стойността на живота, кармӣте създават обстоятелства, от които страдат не само в този живот, но и в бъдещия. За съжаление те са много привързани към материалното сетивно наслаждение и не могат да преценят окаяното състояние на сегашното си съществуване, както и на следващото. Затова Ведите ни призовават да пробудим духовното си съзнание и с всяка своя дейност да привличаме благосклонността на Върховната Божествена Личност. Бог сам казва в Бхагавад-гӣта̄ (9.27):
ят карош̣и яд ашна̄си
ядж джухош̣и дада̄си ят
ят тапасяси каунтея
тат куруш̣ва мад-арпан̣ам
„Каквото и да правиш, каквото и да ядеш, каквото и да предлагаш или даряваш, на каквито и въздържания да се подлагаш – прави това, о, сине на Кунтӣ, като жертвоприношение за мен“.
Плодовете от всяка наша дейност би трябвало да се използват не за сетивно наслаждение, а за мисията на Върховната Божествена Личност. В Бхагавад-гӣта̄ Бог подробно излага целта на живота и накрая призовава всички да му се отдадат. Повечето хора не харесват тази повеля, но този, който изучава духовното знание в продължение на много животи, накрая се отдава в лотосовите нозе на Бога (бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте гя̄нава̄н ма̄м̇ прападяте).