Шрӣмад Бха̄гаватам 5.1.2
Деванагари
न नूनं मुक्तसङ्गानां तादृशानां द्विजर्षभ ।
गृहेष्वभिनिवेशोऽयं पुंसां भवितुमर्हति ॥ २ ॥
गृहेष्वभिनिवेशोऽयं पुंसां भवितुमर्हति ॥ २ ॥
Стих
на нӯнам̇ мукта-сан̇га̄на̄м̇
та̄др̣ша̄на̄м̇ двиджарш̣абха
гр̣хеш̣в абхинивешо 'ям̇
пум̇са̄м̇ бхавитум архати
та̄др̣ша̄на̄м̇ двиджарш̣абха
гр̣хеш̣в абхинивешо 'ям̇
пум̇са̄м̇ бхавитум архати
Дума по дума
на — не; нӯнам — несъмнено; мукта-сан̇га̄на̄м — освободени от привързаност; та̄др̣ша̄на̄м — такива; двиджа-р̣ш̣абха — о, най-велики сред бра̄хман̣ите; гр̣хеш̣у — към семейния живот; абхинивешах̣ — изключителна привързаност; аям — това; пум̇са̄м — на личностите; бхавитум — да бъдат; архати — е възможно.
Превод
Преданите несъмнено са освободени личности и затова, о, най-велики сред бра̄хман̣ите, те никога не биват погълнати от семейни дела.
Пояснение
В Бхакти-раса̄мр̣та синдху се казва, че с предано служене човек осъзнава трансценденталната позиция на живото същество и на Върховната Божествена Личност. Върховният Бог може да бъде осъзнат единствено чрез бхакти. Той утвърждава това в Шрӣмад Бха̄гаватам (11.14.21). Бхактя̄хам екая̄ гра̄хях̣: „Само като отдава предано служене, човек може да ме оцени“. А в Бхагавад-гӣта̄ (18.55) Бог Кр̣ш̣н̣а казва: бхактя̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти – „Като ми служи предано, човек ще ме разбере“. Не е възможно един бхакта да се привърже към семейните дела, защото той и спътниците му са освободени личности. Всеки търси а̄нанда, блаженство, но в материалния свят не съществува никакво блаженство. Блаженство има само в преданото служене. Влечението към семейните дела е несъвместимо с желанието за предано служене. Затова Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит се учудил, като разбрал, че Махара̄джа Прияврата бил привързан едновременно към преданото служене и към семейния живот.