Шрӣмад Бха̄гаватам 4.7.16

मैत्रेय उवाच
क्षमाप्यैवं स मीढ्‍वांसं ब्रह्मणा चानुमन्त्रित: ।
कर्म सन्तानयामास सोपाध्यायर्त्विगादिभि: ॥ १६ ॥
маитрея ува̄ча
кш̣ама̄пяивам̇ са мӣд̣хва̄м̇сам̇
брахман̣а̄ ча̄нумантритах̣
карма санта̄ная̄м а̄са
сопа̄дхя̄яртвиг-а̄дибхих̣

Дума по дума

маитреях̣мъдрецът Маитрея; ува̄чаказа; кш̣ама̄прошка; а̄пяполучавайки; евамтака; сах̣цар Дакш̣а; мӣд̣хва̄м̇самна Шива; брахман̣а̄заедно с Брахма̄; часъщо; анумантритах̣с позволението; кармажертвоприношението; санта̄ная̄м а̄сазапочна отново; сазаедно с; упа̄дхя̄яучените мъдреци; р̣твикжреците; а̄дибхих̣и другите.

Превод

Славният мъдрец Маитрея каза: След като получи прошка от Шива, цар Дакш̣а, заедно с великите мъдреци, жреците и другите, с разрешението на Брахма̄ отново започна ягята.