Шрӣмад Бха̄гаватам 4.6.8

स इत्थमादिश्य सुरानजस्तु तै:
समन्वित: पितृभि: सप्रजेशै: ।
ययौ स्वधिष्ण्यान्निलयं पुरद्विष:
कैलासमद्रिप्रवरं प्रियं प्रभो: ॥ ८ ॥
са иттхам а̄дишя сура̄н аджас ту таих̣
саманвитах̣ питр̣бхих̣ са-праджешаих̣
яяу сва-дхиш̣н̣я̄н нилаям̇ пура-двиш̣ах̣
каила̄сам адри-праварам̇ приям̇ прабхох̣

Дума по дума

сах̣той (Брахма̄); иттхамтака; а̄дишяслед като поучи; сура̄нполубоговете; аджах̣Брахма̄; туслед това; таих̣тези; саманвитах̣последван; питр̣бхих̣от питите; са-праджешаих̣заедно с господарите на живите същества; яяуотиде; сва-дхиш̣н̣я̄тот собственото си жилище; нилаямжилището; пура-двиш̣ах̣на Шива; каила̄самКаила̄са; адри-праварамнай-добрата сред планините; приямлюбима; прабхох̣на господаря (Шива).

Превод

След като им даде тези наставления, Брахма̄ поведе всички полубогове, пити и господари на живите същества към обителта на Шива – планината Каила̄са.

Пояснение

В следващите четиринайсет строфи се описва обителта на Шива, известна под името Каила̄са.