Шрӣмад Бха̄гаватам 4.6.37
Деванагари
उपविष्टं दर्भमय्यां बृस्यां ब्रह्म सनातनम् ।
नारदाय प्रवोचन्तं पृच्छते शृण्वतां सताम् ॥ ३७ ॥
नारदाय प्रवोचन्तं पृच्छते शृण्वतां सताम् ॥ ३७ ॥
Стих
упавиш̣т̣ам̇ дарбхамайя̄м̇
бр̣ся̄м̇ брахма сана̄танам
на̄рада̄я правочантам̇
пр̣ччхате шр̣н̣вата̄м̇ сата̄м
бр̣ся̄м̇ брахма сана̄танам
на̄рада̄я правочантам̇
пр̣ччхате шр̣н̣вата̄м̇ сата̄м
Дума по дума
упавиш̣т̣ам — седнал; дарбха-майя̄м — направена от дарбха, слама; бр̣ся̄м — на постелка; брахма — Абсолютната Истина; сана̄танам — вечната; на̄рада̄я — на На̄рада; правочантам — говорейки; пр̣ччхате — питайки; шр̣н̣вата̄м — слушайки; сата̄м — на великите мъдреци.
Превод
Той седеше на сламена постелка и говореше на присъстващите, сред които бе и великият мъдрец На̄рада. Шива беседваше с него за Абсолютната Истина.
Пояснение
Шива седял на сламена постелка, защото тези, които се подлагат на отречения, за да разберат Абсолютната Истина, седят на такива постелки. В разглежданата строфа специално се отбелязва, че Шива разговарял с великия мъдрец На̄рада, прославения предан на Бога. На̄рада задавал на Шива въпроси за преданото служене и той, като най-великия сред ваиш̣н̣авите, му давал наставления. С други думи, Шива и На̄рада обсъждали учението на Ведите, но конкретен предмет на техния разговор било преданото служене. Тук може да се отбележи, че Шива е най-добрият наставник, а великият мъдрец На̄рада – най-добрият слушател. Следователно учението на бхакти йога е най-висшият раздел на ведическото знание.