Шрӣмад Бха̄гаватам 4.6.36

लिङ्गं च तापसाभीष्टं भस्मदण्डजटाजिनम् ।
अङ्गेन सन्ध्याभ्ररुचा चन्द्रलेखां च बिभ्रतम् ॥ ३६ ॥
лин̇гам̇ ча та̄паса̄бхӣш̣т̣ам̇
бхасма-дан̣д̣а-джат̣а̄джинам
ан̇гена сандхя̄бхра-руча̄
чандра-лекха̄м̇ ча бибхратам

Дума по дума

лин̇гамзнак; чаи; та̄паса-абхӣш̣т̣амжелан от шиваитите аскети; бхасмапепел; дан̣д̣атояга; джат̣а̄сплъстени коси; аджинамкожа от антилопа; ан̇генас тялото си; сандхя̄-а̄бхрачервеникаво; руча̄оцветено; чандра-лекха̄мсимволът на полумесеца; чаи; бибхратамносейки.

Превод

Седнал на еленова кожа, Шива изпълняваше всякакви отречения. Тялото му бе посипано с пепел и затова той приличаше на облак при залез-слънце, а в косите му се виждаше полумесец, един от неговите символи.

Пояснение

Аскетизмът на Шива външно се проявява по-различно от аскетизма на ваиш̣н̣авите. Несъмнено Шива е най-великият ваиш̣н̣ава, но външността и поведението му имат за цел да привлекат определена категория хора – тези, които не могат да следват ваиш̣н̣авските принципи. Шиваитите, преданите на Шива, обикновено се обличат като своя кумир и често приемат опиати или пушат. Последователите на ваиш̣н̣авизма обаче категорично отхвърлят подобна практика.