Шрӣмад Бха̄гаватам 4.6.17
Деванагари
पनसोदुम्बराश्वत्थप्लक्षन्यग्रोधहिङ्गुभि: ।
भूर्जैरोषधिभि: पूगै राजपूगैश्च जम्बुभि: ॥ १७ ॥
भूर्जैरोषधिभि: पूगै राजपूगैश्च जम्बुभि: ॥ १७ ॥
Стих
панасодумбара̄шваттха-
плакш̣а-нягродха-хин̇губхих̣
бхӯрджаир ош̣адхибхих̣ пӯгаи
ра̄джапӯгаиш ча джамбубхих̣
плакш̣а-нягродха-хин̇губхих̣
бхӯрджаир ош̣адхибхих̣ пӯгаи
ра̄джапӯгаиш ча джамбубхих̣
Дума по дума
панаса-удумбара-ашваттха-плакш̣а-нягродха-хин̇губхих̣ — с дървета панаса (хлебни дървета), удумбара, ашваттха, плакш̣а, нягродха и дървета, които дават асафетида; бхӯрджаих̣ — с дървета бхӯрджа; ош̣адхибхих̣ — с бетелов орех; пӯгаих̣ — с дървета пӯга; ра̄джапӯгаих̣ — с дървета ра̄джапӯга; ча — и; джамбубхих̣ — с дървета джамбу.
Превод
Хлебните дървета, дърветата ката, джулара, банян, плакш̣а, нягродха и дърветата, даващи асафетида, правят планината Каила̄са още по-приказна. Срещат се също бетелови орехи, бхӯрджа-патри, ра̄джапӯги, къпини и много други растения.