Шрӣмад Бха̄гаватам 4.5.19

जुह्वत: स्रुवहस्तस्य श्मश्रूणि भगवान् भव: ।
भृगोर्लुलुञ्चे सदसि योऽहसच्छ्‌मश्रु दर्शयन् ॥ १९ ॥
джухватах̣ срува-хастася
шмашрӯн̣и бхагава̄н бхавах̣
бхр̣гор лулун̃че садаси
йо 'хасач чхмашру даршаян

Дума по дума

джухватах̣изливащ в огъня пречистено масло; срува-хастасяс жертвения черпак в ръка; шмашрӯн̣имустаците; бхагава̄нпритежателят на всички богатства; бхавах̣Вӣрабхадра; бхр̣гох̣на Бхр̣гу Муни; лулун̃чеизскубна; садасипред всички събрали се; ях̣който (Бхр̣гу Муни); ахасатсе бе усмихнал; шмашрумустаците си; даршаянпоказвайки.

Превод

Вӣрабхадра изскубна мустаците на мъдреца Бхр̣гу, който собственоръчно бе изливал в огъня пречистено масло.