Шрӣмад Бха̄гаватам 4.28.42

परे ब्रह्मणि चात्मानं परं ब्रह्म तथात्मनि ।
वीक्षमाणो
विहायेक्षामस्मादुपरराम ह ॥ ४२ ॥
паре брахман̣и ча̄тма̄нам̇
парам̇ брахма татха̄тмани
вӣкш̣ама̄н̣о виха̄йекш̣а̄м
асма̄д упарара̄ма ха

Дума по дума

паретрансцендентален; брахман̣ив Абсолюта; чаи; а̄тма̄намсвоя аз; парамвърховния; брахмаАбсолют; татха̄също; а̄тманив себе си; вӣкш̣ама̄н̣ах̣като наблюдаваше; виха̄яотказвайки се; ӣкш̣а̄мот претенции; асма̄ттова; упарара̄мапрекрати; хабезусловно.

Превод

Цар Малаядхваджа ясно виждаше, че Свръхдушата е винаги с него, а той, индивидуалната душа, се намира до нея. И тъй като те двамата винаги бяха един до друг, нямаше нужда интересите им да се разделят, затова царят спря да се стреми към лична изгода.

Пояснение

Във висшите етапи на преданото служене преданият спира да прави разлика между своите интереси и интересите на Върховната Божествена Личност. Тези интереси се сливат, защото той не се стреми към лична изгода. Всички действия на такъв предан са в името на Върховния Бог, заради интересите на Върховния. На този етап човек вижда, че всичко съществуващо се намира у Върховната Божествена Личност, а Върховната Божествена Личност се намира във всичко. Щом осъзнае това, преданият спира да прави разлика между духовния и материалния свят. За абсолютното зрение материалният свят става духовен, защото е външна енергия на Върховния Бог. Съвършеният предан не прави разлика между енергията и нейния източник, затова за него материалният свят е също духовен (сарвам̇ кхалв идам̇ брахма). Всяко нещо е създадено, за да служи на Бога, и опитният предан умее да използва в служба на Бога дори тъй наречените „материални“ неща. Никой не може да служи на Бога, ако не е на духовно равнище. Следователно ако нещо „материално“ се използва в служба на Бога, то престава да бъде материално. Така чистият предан, чието зрение е съвършено, вижда нещата от абсолютна гледна точка.