Шрӣмад Бха̄гаватам 4.24.3

अन्तर्धानगतिं शक्राल्लब्ध्वान्तर्धानसंज्ञित: ।
अपत्यत्रयमाधत्त शिखण्डिन्यां सुसम्मतम् ॥ ३ ॥
антардха̄на-гатим̇ шакра̄л
лабдхва̄нтардха̄на-сам̇гитах̣
апатя-траям а̄дхатта
шикхан̣д̣иня̄м̇ сусамматам

Дума по дума

антардха̄нада изчезва; гатимумение; шакра̄тот цар Индра; лабдхва̄получавайки; антардха̄нана име; сам̇гитах̣така назован; апатядеца; траямтри; а̄дхаттасъздаде; шикхан̣д̣иня̄мсъс съпругата си Шикхан̣д̣инӣ; су-самматамуважавани от всички.

Превод

В миналото Маха̄ра̄джа Виджита̄шва бе спечелил благосклонността на небесния цар Индра и от него беше получил прозвището Антардха̄на. Със съпругата си, наречена Шикхан̣д̣инӣ, той създаде трима добри синове.

Пояснение

Маха̄ра̄джа Виджита̄шва бил известен като Антардха̄на, което буквално значи „изчезване“. Това прозвище той получил от Индра, когато Индра откраднал коня на Маха̄ра̄джа Пр̣тху от жертвената арена. Докато отвличал коня, Индра успял да стане невидим за всички, но не и за Виджита̄шва. И въпреки това, макар да виждал, че Индра похищава коня на баща му, Виджита̄шва не нападнал небесния цар, защото знаел как да почита личности като него. Виджита̄шва добре знаел, че Индра не е обикновен крадец. Индра е велик и могъщ полубог, слуга на Върховната Божествена Личност, и въпреки че в случая той не постъпил добре, от уважение към него Виджита̄шва му простил злодеянието и с това спечелил сърцето му. Полубоговете притежават необикновената способност да изчезват и да се появяват, когато пожелаят, и в знак на благодарност Индра дарил Виджита̄шва с това мистично умение. Оттогава Виджита̄шва станал известен като Антардха̄на.