Шрӣмад Бха̄гаватам 4.23.25

देव्य ऊचु:
अहो इयं वधूर्धन्या या चैवं भूभुजां पतिम् ।
सर्वात्मना पतिं भेजे यज्ञेशं श्रीर्वधूरिव ॥ २५ ॥
девя ӯчух̣
ахо иям̇ вадхӯр дханя̄
я̄ чаивам̇ бхӯ-бхуджа̄м̇ патим
сарва̄тмана̄ патим̇ бхедже
ягйешам̇ шрӣр вадхӯр ива

Дума по дума

девях̣ ӯчух̣съпругите на полубоговете казаха; ахоуви; иямтази; вадхӯх̣съпруга; дханя̄най-славна; я̄която; часъщо; евамкакто; бхӯна света; бхуджа̄мна всички царе; патимцаря; сарва-а̄тмана̄с пълно съзнание; патимсъпруга си; бхеджепочита; ягя-ӣшамна Бог Виш̣н̣у; шрӣх̣богинята на щастието; вадхӯх̣съпругата; ивакакто.

Превод

Съпругите на полубоговете възкликнаха: Да пребъде славата на царица Арчи! Тази жена, съпруга на великия цар Пр̣тху, който бе император на всички царе по света, служѝ на своя съпруг с ум, реч и тяло, както богинята на щастието служи на Върховната Божествена Личност, Ягйеша (Бог Виш̣н̣у).

Пояснение

В тази строфа думите ягйешам̇ шрӣр вадхӯр показват, че царица Арчи служила на съпруга си така, както богинята на щастието служи на Върховната Божествена Личност, Виш̣н̣у. Освен това знаем, че дори когато Бог Кр̣ш̣н̣а, върховният Виш̣н̣у, се намирал на Земята и управлявал Два̄рака̄, царица Рукмин̣ӣ, главната от неговите царици, му прислужвала лично, макар че разполагала със стотици слугини, които можели да ѝ помогнат. По същия начин, на планетите във Вайкун̣т̣ха богинята на щастието сама прислужва на На̄ра̄ян̣а, въпреки че стотици хиляди предани са готови да служат на Бога. Това е прието и сред съпругите на полубоговете, а в миналото същият този обичай бил разпространен и сред хората. Във ведическото общество не съществували законите, измислени от човека, които дават право на мъжа и жената да разтурят брачния си съюз чрез развод. Хората трябва да разберат огромното значение на семейството за човешкото общество и да отменят противоестествения закон, който позволява разводите. Мъжът и жената трябва да живеят в Кр̣ш̣н̣а съзнание и да следват примера на Лакш̣мӣ и На̄ра̄ян̣а и на Рукмин̣ӣ и Кр̣ш̣н̣а. Само тогава в света може да има мир и съгласие.