Шрӣмад Бха̄гаватам 4.21.10

को न्वस्य कीर्तिं न श‍ृणोत्यभिज्ञो
यद्विक्रमोच्छिष्टमशेषभूपा: ।
लोका: सपाला उपजीवन्ति काम-
मद्यापि तन्मे वद कर्म शुद्धम् ॥ १० ॥
ко нв ася кӣртим̇ на шр̣н̣отй абхигьо
яд-викрамоччхиш̣т̣ам ашеш̣а-бхӯпа̄х̣
лока̄х̣ са-па̄ла̄ упаджӣванти ка̄мам
адя̄пи тан ме вада карма шуддхам

Дума по дума

ках̣кой; нуосвен; асяцар Пр̣тху; кӣртимславни дела; на шр̣н̣отине слуша; абхигях̣интелигентен; ятнеговото; викрамаблагородство; уччхиш̣т̣амостанки; ашеш̣абезброй; бхӯпа̄х̣царе; лока̄х̣планети; са-па̄ла̄х̣с полубоговете им; упаджӣвантидобиват средства за съществуване; ка̄мамжелани неща; адя апидотогава; таттова; мена мене; вадамоля те, разкажи; кармадеяния; шуддхамблаготворни.

Превод

Пр̣тху Маха̄ра̄джа извършил славни дела и бил толкова великодушен държавник, че всички царе и полубогове от различните планети и до днес следват примера му. Кой би отказал да слуша за легендарните подвизи на Маха̄ра̄джа Пр̣тху? Аз искам да слушам за него още и още, защото деянията му са благочестиви и благотворни.

Пояснение

Светецът Видура искал неуморно да слуша за Пр̣тху Маха̄ра̄джа, за да даде пример на обикновените царе и държавници, които също трябва да се стремят да слушат за делата на цар Пр̣тху, така че да могат да управляват добре своите царства или държави и да осигурят мир и благоденствие на народа си. За съжаление в наши дни никой не смята за нужно да слуша разказите за Пр̣тху Маха̄ра̄джа или да следва примера му, затова в целия свят няма нито една страна, в която хората да са щастливи и да се развиват духовно, въпреки че това е единствената цел и смисъл на човешкия живот.