Шрӣмад Бха̄гаватам 4.20.6
Деванагари
असंसक्त: शरीरेऽस्मिन्नमुनोत्पादिते गृहे ।
अपत्ये द्रविणे वापि क: कुर्यान्ममतां बुध: ॥ ६ ॥
अपत्ये द्रविणे वापि क: कुर्यान्ममतां बुध: ॥ ६ ॥
Стих
асам̇сактах̣ шарӣре 'сминн
амунотпа̄дите гр̣хе
апатйе дравин̣е ва̄пи
ках̣ куря̄н мамата̄м̇ будхах̣
амунотпа̄дите гр̣хе
апатйе дравин̣е ва̄пи
ках̣ куря̄н мамата̄м̇ будхах̣
Дума по дума
Превод
Как е възможно просветен човек, който е чужд на телесната концепция за живота, да се ръководи от нея в отношението си към дома, децата, богатството и другите производни на тялото?
Пояснение
Ведическите ритуали и обреди са предназначени да удовлетворят Върховната Божествена Личност, Бог Виш̣н̣у. Но хората, заети с тези дейности, всъщност не се стремят да удовлетворят Бога. По-скоро те се опитват да задоволят собствените си сетива и с тази цел търсят разрешението на Бога. С други думи, като извършват ведическите обредни церемонии, материалистите, които се интересуват главно от сетивни удоволствия, получават право да се наслаждават. Това се има предвид с думите траигун̣я-виш̣ая̄ веда̄х̣. Действията, препоръчвани от Ведите, се извършват в трите гун̣и на материалната природа, затова тези, които са се издигнали над материалното съществуване, не проявяват интерес към ведическите жертвени обреди. Те се стремят към по-възвишени дейности, към трансцендентално любовно служене на Върховната Божествена Личност. Преданото служене се нарича нистраигун̣я и няма нищо общо с материалната концепция за осигуряване удобства на тялото.