Шрӣмад Бха̄гаватам 4.2.29

नष्टशौचा मूढधियो जटाभस्मास्थिधारिण: ।
विशन्तु शिवदीक्षायां यत्र दैवं सुरासवम् ॥ २९ ॥
наш̣т̣а-шауча̄ мӯд̣ха-дхийо
джат̣а̄-бхасма̄стхи-дха̄рин̣ах̣
вишанту шива-дӣкш̣а̄я̄м̇
ятра даивам̇ сура̄савам

Дума по дума

наш̣т̣а-шауча̄х̣пренебрегващи чистотата; мӯд̣ха-дхиях̣глупави; джат̣а̄-бхасма-астхи-дха̄рин̣ах̣с дълги коси, посипани с пепел, и с нанизи от кости; вишантумогат да получат достъп; шива-дӣкш̣а̄я̄мдо посвещение в обожанието на Шива; ятракъдето; даивамса духовни; сура-а̄савамвино и спиртни напитки.

Превод

Тези, които дават обет да обожават Шива, са толкова глупави, че му подражават, като си пускат дълги коси. А след като получат посвещение в това обожание, пият вино и живеят от месо и други подобни храни.

Пояснение

Има хора, които от глупост не желаят да водят регулиран живот. Те пият вино, ядат месо, пускат си дълги коси, не се къпят всеки ден, пушат га̄н̃джа̄ (марихуана) и т.н. По този начин те се лишават от трансцендентално знание. Когато човек получи посвещение в мантрата за Шива, той следва осем мудри (мудрика̄ш̣т̣ака). Например новопосветеният може да медитира върху влагалището, за да постигне нирва̄н̣а, прекратяване на съществуването. Култът към Шива включва употребата на вино или ферментирал палмов сок. В Шива а̄гама, където са описани методите за обожание на Шива, също е казано, че на Шива трябва да се предлагат спиртни напитки.