Шрӣмад Бха̄гаватам 4.17.27

त्वां स्तब्धां दुर्मदां नीत्वा मायागां तिलश: शरै: ।
आत्मयोगबलेनेमा धारयिष्याम्यहं प्रजा: ॥ २७ ॥
тва̄м̇ стабдха̄м̇ дурмада̄м̇ нӣтва̄
ма̄я̄-га̄м̇ тилашах̣ шараих̣
а̄тма-йога-баленема̄
дха̄райиш̣я̄мй ахам̇ праджа̄х̣

Дума по дума

тва̄мти; стабдха̄ммного горда; дурмада̄мобезумяла; нӣтва̄довеждайки до такова състояние; ма̄я̄-га̄мнеистинска крава; тилашах̣на малки парченца като житни зърна; шараих̣със стрелите си; а̄тмасобствени; йога-баленамистични сили; има̄х̣всички тези; дха̄райиш̣я̄мище поддържам; ахамаз; праджа̄х̣всички поданици или всички живи същества.

Превод

Твоята гордост съвсем те е лишила от разум. Сега с помощта на мистичните си сили ти си се превърнала в крава, но аз ще те насека на парченца колкото пшенични зърна и със собствените си мистични сили ще поддържам моя народ.

Пояснение

Земята казала на цар Пр̣тху, че ако той я унищожи, всичките му поданици заедно със самия него ще потънат във водите на океана гарбха. Сега цар Пр̣тху отговаря на нейното предизвикателство. С помощта на мистичните си сили Земята приела образа на крава, за да избегне смъртта, но царят схванал нейния замисъл и останал твърдо решен да я разсече на парченца колкото пшеничено зърно. А що се отнася до заплахата, надвиснала над поданиците му, Маха̄ра̄джа Пр̣тху бил уверен, че с мистичните си сили е в състояние да поддържа всички. Той не се нуждаел от помощта на Земята. Тъй като бил инкарнация на Бог Виш̣н̣у, Маха̄ра̄джа Пр̣тху притежавал могъществото на Сан̇карш̣ан̣а, което учените наричат сила на гравитацията, или земно притегляне. Без ничия помощ Върховната Божествена Личност поддържа в космоса милиони планети. Така и Пр̣тху Маха̄ра̄джа лесно можел да задържи себе си и своите поданици в космическото пространство, без да прибягва до помощта на планетата Земя. Богът е наричан Йогешвара – господар на всички мистични сили. Ето защо царят открито заявил на Земята, че ще мине и без нейната помощ.