Шрӣмад Бха̄гаватам 4.17.12

मैत्रेय उवाच
पृथु: प्रजानां करुणं निशम्य परिदेवितम् । दीर्घं दध्यौ कुरुश्रेष्ठ निमित्तं सोऽन्वपद्यत ॥ १२ ॥
маитрея ува̄ча
пр̣тхух̣ праджа̄на̄м̇ карун̣ам̇
нишамя паридевитам
дӣргхам̇ дадхяу курушреш̣т̣ха
нимиттам̇ со 'нвападята

Дума по дума

маитреях̣ ува̄чавеликият светец Маитрея каза; пр̣тхух̣Маха̄ра̄джа Пр̣тху; праджа̄на̄мна поданиците; карун̣амзлочестина; нишамяизслушвайки; паридевитамжалби; дӣргхамдълго; дадхяумисли върху; куру-шреш̣т̣хао, Видура; нимиттампричината; сах̣той; анвападятаоткри.

Превод

Цар Пр̣тху изслуша жалбите на своите поданици и сам видя злочестината им. Тогава той продължително се замисли, опитвайки се да открие истинската причина за положението, в което те бяха изпаднали.