Шрӣмад Бха̄гаватам 4.14.26-27
Деванагари
विष्णुर्विरिञ्चो गिरिश इन्द्रो वायुर्यमो रवि: ।
पर्जन्यो धनद: सोम: क्षितिरग्निरपाम्पति: ॥ २६ ॥
एते चान्ये च विबुधा: प्रभवो वरशापयो: ।
देहे भवन्ति नृपते: सर्वदेवमयो नृप: ॥ २७ ॥
पर्जन्यो धनद: सोम: क्षितिरग्निरपाम्पति: ॥ २६ ॥
एते चान्ये च विबुधा: प्रभवो वरशापयो: ।
देहे भवन्ति नृपते: सर्वदेवमयो नृप: ॥ २७ ॥
Стих
виш̣н̣ур вирин̃чо гириша
индро ва̄юр ямо равих̣
парджаньо дханадах̣ сомах̣
кш̣итир агнир апа̄мпатих̣
индро ва̄юр ямо равих̣
парджаньо дханадах̣ сомах̣
кш̣итир агнир апа̄мпатих̣
ете ча̄нйе ча вибудха̄х̣
прабхаво вара-ша̄пайох̣
дехе бхаванти нр̣патех̣
сарва-девамайо нр̣пах̣
прабхаво вара-ша̄пайох̣
дехе бхаванти нр̣патех̣
сарва-девамайо нр̣пах̣
Дума по дума
виш̣н̣ух̣ — Бог Виш̣н̣у; вирин̃чах̣ — Брахма̄; гиришах̣ — Шива; индрах̣ — Индра; ва̄юх̣ — Ва̄ю, повелителят на въздуха; ямах̣ — Яма, повелителят на смъртта; равих̣ — полубогът на Слънцето; парджанях̣ — господарят на дъждовете; дхана-дах̣ — ковчежникът Кувера; сомах̣ — полубогът на Луната; кш̣итих̣ — божеството, управляващо Земята; агних̣ — полубогът на огъня; апа̄м-патих̣ — Варун̣а, повелителят на водите; ете — всички тези; ча — и; анйе — други; ча — също; вибудха̄х̣ — полубогове; прабхавах̣ — умеещи; вара-ша̄пайох̣ — да благославят и да проклинат; дехе — в тялото; бхаванти — се намират; нр̣патех̣ — на царя; сарва-девамаях̣ — съдържащ всички полубогове; нр̣пах̣ — царят.
Превод
Бог Виш̣н̣у, Брахма̄, Шива, Индра, повелителят на въздуха Ва̄ю, Яма – повелителят на смъртта, полубогът на Слънцето, господарят на дъждовете, ковчежникът Кувера, полубогът на Луната, богинята на Земята, Агни – полубогът на огъня, Варун̣а – повелителят на водите, и всички останали велики полубогове, които могат да благославят и да проклинат, са въплътени в тялото на царя. Затова царят се нарича обител на полубоговете, а те са само различни части от тялото му.
Пояснение
Има много демони, които, обзети от гордост, мислят себе си за Върховния Бог и се провъзгласяват за господари на Слънцето, на Луната и на останалите планети. Цар Вена също имал демоничен характер и се обявявал за Върховната Божествена Личност. В Кали юга, съвременната епоха, подобни демони са в изобилие, но всички те са проклети от великите мъдреци и святите личности.