Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.59
Деванагари
ताविमौ वै भगवतो हरेरंशाविहागतौ ।
भारव्ययाय च भुव: कृष्णौ यदुकुरूद्वहौ ॥ ५९ ॥
भारव्ययाय च भुव: कृष्णौ यदुकुरूद्वहौ ॥ ५९ ॥
Стих
та̄в имау ваи бхагавато
харер ам̇ша̄в иха̄гатау
бха̄ра-вяя̄я ча бхувах̣
кр̣ш̣н̣ау яду-курӯдвахау
харер ам̇ша̄в иха̄гатау
бха̄ра-вяя̄я ча бхувах̣
кр̣ш̣н̣ау яду-курӯдвахау
Дума по дума
тау — двамата; имау — те; ваи — със сигурност; бхагаватах̣ — на Върховната Божествена Личност; харех̣ — на Хари; ам̇шау — частична експанзия; иха — тук (в тази вселена); а̄гатау — са се появили; бха̄ра-вяя̄я — за да облекчат бремето; ча — и; бхувах̣ — на света; кр̣ш̣н̣ау — на двамата Кр̣ш̣н̣а (Кр̣ш̣н̣а и Арджуна); яду-куру-удвахау — най-достойните сред династиите Яду и Куру.
Превод
Същите тези Нара и На̄ра̄ян̣а Р̣ш̣и, частични експанзии на Кр̣ш̣н̣а, сега са се родили в династиите Яду и Куру под образа на Кр̣ш̣н̣а и на Арджуна, за да облекчат бремето, тегнещо върху Земята.
Пояснение
На̄ра̄ян̣а е Върховната Божествена Личност, а Нара е част от Върховната Божествена Личност На̄ра̄ян̣а. С други думи, енергията и нейният източник, взети заедно, представляват Върховната Божествена Личност. Маитрея казал на Видура, че Нара, част от На̄ра̄ян̣а, се е родил в династията Куру, а На̄ра̄ян̣а, пълна експанзия на Кр̣ш̣н̣а, е дошъл в образа на Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, за да избави страдащото човечество от мъчителните окови на материалното съществуване. С други думи, в онези времена Нара и На̄ра̄яна Р̣ш̣и присъствали на Земята в облика на Кр̣ш̣н̣а и на Арджуна.