Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.59

ताविमौ वै भगवतो हरेरंशाविहागतौ ।
भारव्ययाय च भुव: कृष्णौ यदुकुरूद्वहौ ॥ ५९ ॥
та̄в имау ваи бхагавато
харер ам̇ша̄в иха̄гатау
бха̄ра-вяя̄я ча бхувах̣
кр̣ш̣н̣ау яду-курӯдвахау

Дума по дума

таудвамата; имауте; ваисъс сигурност; бхагаватах̣на Върховната Божествена Личност; харех̣на Хари; ам̇шаучастична експанзия; ихатук (в тази вселена); а̄гатауса се появили; бха̄ра-вяя̄яза да облекчат бремето; чаи; бхувах̣на света; кр̣ш̣н̣ауна двамата Кр̣ш̣н̣а (Кр̣ш̣н̣а и Арджуна); яду-куру-удвахаунай-достойните сред династиите Яду и Куру.

Превод

Същите тези Нара и На̄ра̄ян̣а Р̣ш̣и, частични експанзии на Кр̣ш̣н̣а, сега са се родили в династиите Яду и Куру под образа на Кр̣ш̣н̣а и на Арджуна, за да облекчат бремето, тегнещо върху Земята.

Пояснение

На̄ра̄ян̣а е Върховната Божествена Личност, а Нара е част от Върховната Божествена Личност На̄ра̄ян̣а. С други думи, енергията и нейният източник, взети заедно, представляват Върховната Божествена Личност. Маитрея казал на Видура, че Нара, част от На̄ра̄ян̣а, се е родил в династията Куру, а На̄ра̄ян̣а, пълна експанзия на Кр̣ш̣н̣а, е дошъл в образа на Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, за да избави страдащото човечество от мъчителните окови на материалното съществуване. С други думи, в онези времена Нара и На̄ра̄яна Р̣ш̣и присъствали на Земята в облика на Кр̣ш̣н̣а и на Арджуна.