Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.57

सोऽयं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान्
सत्त्वेन न: सुरगणाननुमेयतत्त्व: ।
द‍ृश्याददभ्रकरुणेन विलोकनेन
यच्छ्रीनिकेतममलं क्षिपतारविन्दम् ॥ ५७ ॥
со 'ям̇ стхити-вятикаропашама̄я ср̣ш̣т̣а̄н
саттвена нах̣ сура-ган̣а̄н анумея-таттвах̣
др̣шя̄д адабхра-карун̣ена вилоканена
яч чхрӣ-никетам амалам̇ кш̣ипата̄равиндам

Дума по дума

сах̣този; аямТой; стхитина сътворения свят; вятикарабедите; упашама̄яза да унищожи; ср̣ш̣т̣а̄нсъздаде; саттвенас гун̣ата на доброто; нах̣нас; сура-ган̣а̄нполубоговете; анумея-таттвах̣който може да бъде разбран с помощта на Ведите; др̣шя̄тда погледне; адабхра-карун̣енамилостиво; вилоканенавзор; яткойто; шрӣ-никетамобител на богинята на щастието; амаламсъвършен; кш̣ипатазасенчва; аравиндамлотос.

Превод

Дано тази Върховна Божествена Личност, която човек може да опознае чрез истински авторитетните ведически писания и която донесе мир и благополучие, за да унищожи бедите в сътворения свят, бъде така добра да обърне взор към полубоговете. Нейният милостив поглед засенчва красотата на чистия лотосов цвят, обител на богинята на щастието.

Пояснение

С удивителните си действия материалната природа скрива от взора ни Върховната Божествена Личност, първоизточника на космическото творение, както дъждовните облаци или облаците от прах понякога скриват от погледа ни небесната шир, слънцето и луната. Да се открие първопричината на проявения космос, е изключително трудно, затова учените-материалисти заявяват, че изначалният източник на всичко сътворено е природата. Но от ша̄стрите – автентичните писания, такива като Бхагавад-гӣта̄ и другите ведически произведения – узнаваме, че зад чудното космическо творение стои Богът, Върховната Личност, който понякога се появява, за да поддържа функционирането на материалните вселени или за да даде възможност на всички, които са в гун̣ата на доброто, да го видят. Той е причината за сътворението и унищожението на проявения космос. Затова полубоговете, изпълнени с желание да получат благословията му, се молели Той да ги дари със своя милостив поглед.