Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.48

तस्यां ससर्ज दुहितृ: षोडशामललोचना: ।
त्रयोदशादाद्धर्माय तथैकामग्नये विभु: ॥ ४८ ॥
тася̄м̇ сасарджа духитР̣̄х̣
ш̣од̣аша̄мала-лочана̄х̣
трайодаша̄да̄д дхарма̄я
татхаика̄м агнайе вибхух̣

Дума по дума

тася̄мс нея; сасарджасъздаде; духитР̣̄х̣дъщери; ш̣од̣ашашестнайсет; амала-лочана̄х̣с очи като лотоси; трайодашатринайсет; ада̄тдаде; дхарма̄яна Дхарма; татха̄така; ека̄медна дъщеря; агнайена Агни; вибхух̣Дакш̣а.

Превод

Дакш̣а и съпругата му Прасӯти създадоха шестнайсет прекрасни дъщери, пленителни лотосооки красавици. Тринайсет от тях те повериха за съпруги на Дхарма и една дадоха за жена на Агни.