Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.37

तस्य यक्षपतिर्देव: कुबेरस्त्विडविडासुत: ।
रावण: कुम्भकर्णश्च तथान्यस्यां विभीषण: ॥ ३७ ॥
тася якш̣а-патир девах̣
куберас тв ид̣авид̣а̄-сутах̣
ра̄ван̣ах̣ кумбхакарн̣аш ча
татха̄няся̄м̇ вибхӣш̣ан̣ах̣

Дума по дума

тасянегов; якш̣а-патих̣царя на Якш̣ите; девах̣полубог; куберах̣Кувера; туи; ид̣авид̣а̄Ид̣авид̣а̄; сутах̣син; ра̄ван̣ах̣Ра̄ван̣а; кумбхакарн̣ах̣Кумбхакарн̣а; часъщо; татха̄така; аняся̄мс другата; вибхӣш̣ан̣ах̣Вибхӣш̣ан̣а.

Превод

Вишрава̄ имаше две съпруги. Едната бе Ид̣авид̣а̄, която роди Кувера, господаря на Якш̣ите, а другата се наричаше Кешинӣ и стана майка на трима сина: Ра̄ван̣а, Кумбхакарн̣а и Вибхӣш̣ан̣а.